Guidebook for Chūō-ku, Sapporo-shi

Mitsuru And Nobuko
Mitsuru And Nobuko
Guidebook for Chūō-ku, Sapporo-shi

Food Scene

北海道といえば名物のスープカレー! スープカレーは北海道旬の野菜を使用し作りました、どうぞお召し上がりいただけます。 食後には中島公園ゆったりとの散策、北海道ならではの贅沢な時間を過ごすことができます。 Rojiura Curry SAMURAI. Hiragishi store is a Soup Curry restaurant, where located near Toyohira Park Station. Hokaido of fresh vegetable is used, you can have your lunch or dinner here! After your meal, you can even take a walk around Nakajima Park, enjoying your Hokaido trip! 說起北海道的名物一定就是咖喱湯!咖喱湯利用北海道當造的蔬菜煮成,在寒冬中趁熱吃。飯後更可到中島公園散步,在北海道輕鬆開心渡過旅程吧!
22 lokalaca preporučuje
Rojiura Curry SAMURAI Hiragishi
3-chōme-2-3 Hiragishi 3 Jō
22 lokalaca preporučuje
北海道といえば名物のスープカレー! スープカレーは北海道旬の野菜を使用し作りました、どうぞお召し上がりいただけます。 食後には中島公園ゆったりとの散策、北海道ならではの贅沢な時間を過ごすことができます。 Rojiura Curry SAMURAI. Hiragishi store is a Soup Curry restaurant, where located near Toyohira Park Station. Hokaido of fresh vegetable is used, you can have your lunch or dinner here! After your meal, you can even take a walk around Nakajima Park, enjoying your Hokaido trip! 說起北海道的名物一定就是咖喱湯!咖喱湯利用北海道當造的蔬菜煮成,在寒冬中趁熱吃。飯後更可到中島公園散步,在北海道輕鬆開心渡過旅程吧!
全国区のとんこつラーメンの超人気ラーメン店一風堂「一風堂 札幌狸小路店」。観光地・北海道らしく英語、中国語、韓国語メニューあり国際色豊かなお店です。深夜営業もしているので〆の一杯でも最高です。 Ippudo Ramen is local’s favorite ramen joint in all of Hokaido. The soup and noodles are sublime and the accompanying dumplings crispy and delicious. 分佈全國超人氣的豚骨拉面店一風堂「一風堂 札幌狸小路店」。觀光地・有英文,中文,韓文菜單國際色彩濃厚的店舖。至深夜時間營業,〆來一碗拉面如何?
20 lokalaca preporučuje
Ippudo Sapporo Tanukikoji shop
6-chōme-6-8 Minami 3 Jōnishi
20 lokalaca preporučuje
全国区のとんこつラーメンの超人気ラーメン店一風堂「一風堂 札幌狸小路店」。観光地・北海道らしく英語、中国語、韓国語メニューあり国際色豊かなお店です。深夜営業もしているので〆の一杯でも最高です。 Ippudo Ramen is local’s favorite ramen joint in all of Hokaido. The soup and noodles are sublime and the accompanying dumplings crispy and delicious. 分佈全國超人氣的豚骨拉面店一風堂「一風堂 札幌狸小路店」。觀光地・有英文,中文,韓文菜單國際色彩濃厚的店舖。至深夜時間營業,〆來一碗拉面如何?
札幌市中央卸売市場には、北海道の各地の野菜・果物や水揚げされたばかりの魚介が毎朝届きます。一般の方が入れず、卸業者だけが入れる札幌市中央卸売市場のすぐ隣にある、一般市民のために開かれたのが、札幌場外市場です。 鮮魚店をはじめ青果店や乾物店などが約60店舗が連なり、朝6時から鮮度抜群の厳選食材が並んでいます。さらに市場の食材を活かした寿司屋や定食屋などの飲食店も数多くあり、手ごろな価格で旬の味覚を堪能できます。 北海道蝦蟹集中地--「札幌場外市場」 每朝會有從北海道各地輸入新鮮的蔬果和新鮮漁獲到札幌市中央批發市場,這個批發市場一般人是不能進去的。只有批發業者才可進出。在這個批發市場旁邊,就是札幌場外市場,一般的市民皆可自由進出。 這邊有需多店家,從賣魚貨至水果、魚乾等共約有60家店舗,從早上6點開始營業,這邊賣的盡是新鮮且嚴選過的食材。而且這邊也有以新鮮食材料理的餐廳,例如壽司店和定食餐廳等等,都可用較便宜的價格吃到當季食材料理。 Jogai Market, Sapporo: Come Eat Fresh Hokkaido Crab And Shrimp! All sorts of Hokkaido vegetables, fruits, and freshly caught seafood arrive at the Sapporo Central Wholesale Market every day. Right next to the Sapporo Central Wholesale Market, which is distributor-only, there
27 lokalaca preporučuje
CENTRAL WHOLESALE SEAFOOD MARKET
21-chōme-2-3 Kita 11 Jōnishi
27 lokalaca preporučuje
札幌市中央卸売市場には、北海道の各地の野菜・果物や水揚げされたばかりの魚介が毎朝届きます。一般の方が入れず、卸業者だけが入れる札幌市中央卸売市場のすぐ隣にある、一般市民のために開かれたのが、札幌場外市場です。 鮮魚店をはじめ青果店や乾物店などが約60店舗が連なり、朝6時から鮮度抜群の厳選食材が並んでいます。さらに市場の食材を活かした寿司屋や定食屋などの飲食店も数多くあり、手ごろな価格で旬の味覚を堪能できます。 北海道蝦蟹集中地--「札幌場外市場」 每朝會有從北海道各地輸入新鮮的蔬果和新鮮漁獲到札幌市中央批發市場,這個批發市場一般人是不能進去的。只有批發業者才可進出。在這個批發市場旁邊,就是札幌場外市場,一般的市民皆可自由進出。 這邊有需多店家,從賣魚貨至水果、魚乾等共約有60家店舗,從早上6點開始營業,這邊賣的盡是新鮮且嚴選過的食材。而且這邊也有以新鮮食材料理的餐廳,例如壽司店和定食餐廳等等,都可用較便宜的價格吃到當季食材料理。 Jogai Market, Sapporo: Come Eat Fresh Hokkaido Crab And Shrimp! All sorts of Hokkaido vegetables, fruits, and freshly caught seafood arrive at the Sapporo Central Wholesale Market every day. Right next to the Sapporo Central Wholesale Market, which is distributor-only, there

Drinks & Nightlife

より気軽に、より楽しく、よりカジュアルに」がコンセプトの都会の雑踏の中に佇むリゾートを彷彿とする新感覚クラブ!個室のカラオケに充実のフードメニューも! New feeling club reminiscent of the resort which lives in the crowded city of the concept urban "more casual, more fun, more casual"! Food menu full of karaoke in private room too!
51 lokalaca preporučuje
Riviera
Minami 6 Jōnishi-4-chōme Chuo Ward
51 lokalaca preporučuje
より気軽に、より楽しく、よりカジュアルに」がコンセプトの都会の雑踏の中に佇むリゾートを彷彿とする新感覚クラブ!個室のカラオケに充実のフードメニューも! New feeling club reminiscent of the resort which lives in the crowded city of the concept urban "more casual, more fun, more casual"! Food menu full of karaoke in private room too!

Sightseeing

Address; Sapporo, Chuo, Kita 1 Jonishi 2 chome Access: 10-minute walk from JR Sapporo Station Southern exit; 5-minute walk from Odori Station, exit number 7. Hours: 8:45 - 17:10 (Admission until 10 minutes before closing) Website: http://sapporoshi-tokeidai.jp/english/ 時計台 建於1876年,是現今北海道大學前身札幌農學校演武場(示範場)的札幌里程碑「時計台」,已是國家文化財。每次整點時即會響鐘、入夜時還會有點燈,多年來就如此靜靜地守護著市民,已是札幌相當重要的象徵。 地址:札幌市中央区北1条西2丁目札幌のランドマーク「時計塔」は、北海道大学の前身である札幌農学校の演武場として1876年に建設された国の重要文化財です。毎正時には鐘の音が街にひびきわたり、夜になると美しく点灯される時計台は、市民を静かに見守る街のシンボルとして、長きにわたって親しまれてきました。 住所:札幌市中央区北1条西2丁目 The Clock Tower Sapporo's landmark, the Clock Tower, is an Important Cultural Property that was established in 1876 at the former Agricultural School hall, whic
158 lokalaca preporučuje
Сапоро часовник кула
Kita 1 Jonishi-2 Chome Chuo Ward
158 lokalaca preporučuje
Address; Sapporo, Chuo, Kita 1 Jonishi 2 chome Access: 10-minute walk from JR Sapporo Station Southern exit; 5-minute walk from Odori Station, exit number 7. Hours: 8:45 - 17:10 (Admission until 10 minutes before closing) Website: http://sapporoshi-tokeidai.jp/english/ 時計台 建於1876年,是現今北海道大學前身札幌農學校演武場(示範場)的札幌里程碑「時計台」,已是國家文化財。每次整點時即會響鐘、入夜時還會有點燈,多年來就如此靜靜地守護著市民,已是札幌相當重要的象徵。 地址:札幌市中央区北1条西2丁目札幌のランドマーク「時計塔」は、北海道大学の前身である札幌農学校の演武場として1876年に建設された国の重要文化財です。毎正時には鐘の音が街にひびきわたり、夜になると美しく点灯される時計台は、市民を静かに見守る街のシンボルとして、長きにわたって親しまれてきました。 住所:札幌市中央区北1条西2丁目 The Clock Tower Sapporo's landmark, the Clock Tower, is an Important Cultural Property that was established in 1876 at the former Agricultural School hall, whic
・Susukino 札幌市中央区にある繁華街・歓楽街。Susukino (すすきの) is Currently, the district is congested with many restaurants, bars, hotels, and adult-entertainment establishments. Susukino is often noted as "薄野" in kanji, and "ススキノ" in katakana, and directly translated as "zebra grass field". 在札幌市中央區繁華街・歡樂街。Susukino正確來說,這個地區有很多的餐廳,酒吧,酒店及成人娛樂的元素。Susukino漢字也被稱為"薄野",片假名是"ススキノ",再者正確來說也被翻譯成斑馬綠色草原
219 lokalaca preporučuje
Susukino Station
4-1 南4条西
219 lokalaca preporučuje
・Susukino 札幌市中央区にある繁華街・歓楽街。Susukino (すすきの) is Currently, the district is congested with many restaurants, bars, hotels, and adult-entertainment establishments. Susukino is often noted as "薄野" in kanji, and "ススキノ" in katakana, and directly translated as "zebra grass field". 在札幌市中央區繁華街・歡樂街。Susukino正確來說,這個地區有很多的餐廳,酒吧,酒店及成人娛樂的元素。Susukino漢字也被稱為"薄野",片假名是"ススキノ",再者正確來說也被翻譯成斑馬綠色草原
北海道開拓の年・1869年に建てられた北海道神宮は、北海道を代表する神社として知られています。境内には約1400本の桜の木が植えられているため、春に札幌を訪れた方は参拝のついでに花見を楽しんでみてはいかがでしょうか。 住所:北海道札幌市中央区宮ケ丘474 北海道神宮 在北海道開拓之年(1869年)興建完成的北海道神宮,是北海道代表知名神社。因神社內種有1400株櫻花樹,若是春天到訪參拜的話,不妨順道賞花。 地址:北海道札幌市中央区宮ケ丘474 Hokkaido Jingu (Hokkaido Shrine) Established in the same year as Hokkaido was reclaimed, 1869, Hokkaido Jingu is known as the representative shrine of Hokkaido. Within the grounds of this shrine are 1400 sakura trees, which makes Hokkaido Shrine an incredibly stunning place to visit during the spring; you can see many people coming here not only to worship but to also have ohanami parties. Address: Sapporo, Chuo, Miyagaoka 474 Access: 15 minutes on foot from Maruyama Koen
230 lokalaca preporučuje
Kancelarija Hokkaido Shrine
474 Miyagaoka
230 lokalaca preporučuje
北海道開拓の年・1869年に建てられた北海道神宮は、北海道を代表する神社として知られています。境内には約1400本の桜の木が植えられているため、春に札幌を訪れた方は参拝のついでに花見を楽しんでみてはいかがでしょうか。 住所:北海道札幌市中央区宮ケ丘474 北海道神宮 在北海道開拓之年(1869年)興建完成的北海道神宮,是北海道代表知名神社。因神社內種有1400株櫻花樹,若是春天到訪參拜的話,不妨順道賞花。 地址:北海道札幌市中央区宮ケ丘474 Hokkaido Jingu (Hokkaido Shrine) Established in the same year as Hokkaido was reclaimed, 1869, Hokkaido Jingu is known as the representative shrine of Hokkaido. Within the grounds of this shrine are 1400 sakura trees, which makes Hokkaido Shrine an incredibly stunning place to visit during the spring; you can see many people coming here not only to worship but to also have ohanami parties. Address: Sapporo, Chuo, Miyagaoka 474 Access: 15 minutes on foot from Maruyama Koen
札幌市中心部に位置し、東西約1.5 km、面積約7.8 haの特殊公園であり、幅105 m、6車線の都市計画道路3・1・2「大通」の一部になっているほか、札幌市の「風致地区」「景観計画重点区域」に指定されている。芝生や花壇を整備しており、ライラック、ハルニレ、ケヤキをはじめとした92種、約4,700本の樹木がある。また、各種イベント(『さっぽろ雪まつり』『さっぽろライラックまつり』『YOSAKOIソーラン祭り』『さっぽろ夏まつり』『さっぽろオータムフェスト』『さっぽろホワイトイルミネーション』など)が開催されている。Odori Park is an oasis in the city center and extends 1.5 km from east to west. The history of Odori Park began in 1871 when it was constructed as a large-scale firebreak to separate the downtown area to the administrative district in the north and the residential and commercial district in the south. 在札幌市中心部的位置,東西約1.5 km、面積有約7.8 ha的特殊公園,幅105m,6車道線的都市計劃道路3・1・2「大通」的一部分,被指定為札幌市的「風致地區」「景觀計劃重點區域」。設置有芝生及花壇,紫丁香,Harnile,Zelkova,過92種約4700棵的樹
99 lokalaca preporučuje
大通公園(札幌市)(バス)(新千歳空港線・下り)
Ōdōrinishi-3-chōme Chuo Ward
99 lokalaca preporučuje
札幌市中心部に位置し、東西約1.5 km、面積約7.8 haの特殊公園であり、幅105 m、6車線の都市計画道路3・1・2「大通」の一部になっているほか、札幌市の「風致地区」「景観計画重点区域」に指定されている。芝生や花壇を整備しており、ライラック、ハルニレ、ケヤキをはじめとした92種、約4,700本の樹木がある。また、各種イベント(『さっぽろ雪まつり』『さっぽろライラックまつり』『YOSAKOIソーラン祭り』『さっぽろ夏まつり』『さっぽろオータムフェスト』『さっぽろホワイトイルミネーション』など)が開催されている。Odori Park is an oasis in the city center and extends 1.5 km from east to west. The history of Odori Park began in 1871 when it was constructed as a large-scale firebreak to separate the downtown area to the administrative district in the north and the residential and commercial district in the south. 在札幌市中心部的位置,東西約1.5 km、面積有約7.8 ha的特殊公園,幅105m,6車道線的都市計劃道路3・1・2「大通」的一部分,被指定為札幌市的「風致地區」「景觀計劃重點區域」。設置有芝生及花壇,紫丁香,Harnile,Zelkova,過92種約4700棵的樹

Parks & Nature

彫刻界の巨匠、イサム・ノグチが設計した「モエレ沼公園」は、廃棄物の埋め立て地を活用した芸術性あふれる公園です。四季に応じて異なる魅力をもつモエレ沼公園は、自然とアートが呼応する特別な空間です。 Moerunuma Park The Moerenuma Park was designed by Isamu Noguchi, a master sculptor, and makes use of waste matter and reclaimed land; it is a stunning park that is simply overflowing with artistry. The charms of this park vary from season to season, but Moerenuma Park is best known as a special place where nature and art come together in harmony. Address: Sapporo, Higashi ward, Moerenuma-koen 1-1 Access: 25-minute bus ride from Kanjo-dori Higashi Sation (Toho Line) on the Chuo bus 69 (toward Ainosato kyoikudai eki, get off at Moerenuma koen higashiguchi) and Chuo bus 79 (toward Nakanuma Shogakko
142 lokalaca preporučuje
Moerenumakoen
142 lokalaca preporučuje
彫刻界の巨匠、イサム・ノグチが設計した「モエレ沼公園」は、廃棄物の埋め立て地を活用した芸術性あふれる公園です。四季に応じて異なる魅力をもつモエレ沼公園は、自然とアートが呼応する特別な空間です。 Moerunuma Park The Moerenuma Park was designed by Isamu Noguchi, a master sculptor, and makes use of waste matter and reclaimed land; it is a stunning park that is simply overflowing with artistry. The charms of this park vary from season to season, but Moerenuma Park is best known as a special place where nature and art come together in harmony. Address: Sapporo, Higashi ward, Moerenuma-koen 1-1 Access: 25-minute bus ride from Kanjo-dori Higashi Sation (Toho Line) on the Chuo bus 69 (toward Ainosato kyoikudai eki, get off at Moerenuma koen higashiguchi) and Chuo bus 79 (toward Nakanuma Shogakko
函館山は北海道を代表する観光スポットです。『世界三大夜景』の一つとして世界に広く知られ、『100万ドルの夜景』とも称される超有名な夜景スポット。標高334メートルから見る光景は、暖かな光を放つ市街地の左側に津軽海峡、右側に函館湾が広がり、その幻想的な夜景を見るために連日多くの観光客が訪れます。 函館山是北海道代表的觀光景點。『世界三大夜景』其一,世界中眾所周知被稱為『價值100萬的夜景』超有名的夜景觀點。從標高334米觀看的光景,溫暖的光芒發射到市街的左側津輕海峡,右側擴至函館灣,為了看這個幻想的夜景,不少觀光客連日慕名而來。 Mt. Hakodate is the famous spots in Hokaido. It’s widely known worldwide as one of "the world's three greatest night views", it is a super famous night view spot called "the night view of one million dollars". The sight from 334 meters above sea level, the Tsugaru Strait spreads to the left side of the city where warm light is emitted, and Hakodate Bay spreads to the right side, and many tourists visit every day to see the fan
24 lokalaca preporučuje
Mount Hakodate
24 lokalaca preporučuje
函館山は北海道を代表する観光スポットです。『世界三大夜景』の一つとして世界に広く知られ、『100万ドルの夜景』とも称される超有名な夜景スポット。標高334メートルから見る光景は、暖かな光を放つ市街地の左側に津軽海峡、右側に函館湾が広がり、その幻想的な夜景を見るために連日多くの観光客が訪れます。 函館山是北海道代表的觀光景點。『世界三大夜景』其一,世界中眾所周知被稱為『價值100萬的夜景』超有名的夜景觀點。從標高334米觀看的光景,溫暖的光芒發射到市街的左側津輕海峡,右側擴至函館灣,為了看這個幻想的夜景,不少觀光客連日慕名而來。 Mt. Hakodate is the famous spots in Hokaido. It’s widely known worldwide as one of "the world's three greatest night views", it is a super famous night view spot called "the night view of one million dollars". The sight from 334 meters above sea level, the Tsugaru Strait spreads to the left side of the city where warm light is emitted, and Hakodate Bay spreads to the right side, and many tourists visit every day to see the fan

Getting Around

札幌市の代表駅かつJR北海道最大の拠点駅であり、道内各地とを結ぶ特急列車、北海道の空の玄関口である新千歳空港とを結ぶ快速「エアポート」、札幌近郊の通勤・通学輸送を担う普通列車などが多く発着し、JR北海道の駅の中で最も利用客数が多い駅でもある。JR駅の駅ナンバリングは○01となっており、道内各方面への起点となっている。Sapporo Station (札幌駅 Sapporo-eki) is a railway station in Chūō-ku, Sapporo, Hokkaido, Japan. It is served by Hakodate Main Line and other lines of Hokkaido Railway Company (JR Hokkaido), and is also connected to the Subway Sapporo Station. Sapporo Station is the starting point and terminus for most limited express services operated by JR Hokkaido. It also has the tallest building (JR Tower) in Hokkaido. Sapporo station is developing into a commercial center as large as Ōdōri Park and Susukino.
140 lokalaca preporučuje
Sapporo Station
Kita 6 Jōnishi-3-chōme-4 Chome Kita Ward
140 lokalaca preporučuje
札幌市の代表駅かつJR北海道最大の拠点駅であり、道内各地とを結ぶ特急列車、北海道の空の玄関口である新千歳空港とを結ぶ快速「エアポート」、札幌近郊の通勤・通学輸送を担う普通列車などが多く発着し、JR北海道の駅の中で最も利用客数が多い駅でもある。JR駅の駅ナンバリングは○01となっており、道内各方面への起点となっている。Sapporo Station (札幌駅 Sapporo-eki) is a railway station in Chūō-ku, Sapporo, Hokkaido, Japan. It is served by Hakodate Main Line and other lines of Hokkaido Railway Company (JR Hokkaido), and is also connected to the Subway Sapporo Station. Sapporo Station is the starting point and terminus for most limited express services operated by JR Hokkaido. It also has the tallest building (JR Tower) in Hokkaido. Sapporo station is developing into a commercial center as large as Ōdōri Park and Susukino.

Entertainment & Activities

冬季は自然凍結による屋外スケート場として開放しています。 1月5日~2月11日 10:00~19:00  In winter season, It is open as an outdoor skating rink. from 5th Jan to 11th Feb. 10:00-19:00. 在冬季,屋外的滑雪場會開放。1月5日~2月11日 10:00~19:00  https://www.jalan.net/kankou/spt_01101ca3480058406/ http://www.shsf.jp/maruyama
6 lokalaca preporučuje
円山スケート場
6 lokalaca preporučuje
冬季は自然凍結による屋外スケート場として開放しています。 1月5日~2月11日 10:00~19:00  In winter season, It is open as an outdoor skating rink. from 5th Jan to 11th Feb. 10:00-19:00. 在冬季,屋外的滑雪場會開放。1月5日~2月11日 10:00~19:00  https://www.jalan.net/kankou/spt_01101ca3480058406/ http://www.shsf.jp/maruyama

Shopping

若い女性に人気!丸山・円山公園エリアに位置する複合商業施設「マルヤマクラス」。食品や雑貨・ファッションショップなど、バラエティに富んだショッピングセンターです。Popular among young women! Located in Maruyama park area. At "Maruyama class", You can buy food, households goods and fashion items.
MaxValu Maruyama Class Store
27-chōme-1-1 Minami 1 Jōnishi
若い女性に人気!丸山・円山公園エリアに位置する複合商業施設「マルヤマクラス」。食品や雑貨・ファッションショップなど、バラエティに富んだショッピングセンターです。Popular among young women! Located in Maruyama park area. At "Maruyama class", You can buy food, households goods and fashion items.
JRタワー内にある日本でも最大級のショッピングモール。館内32ヵ所のWIFIアクセスポイントが用意してある。免税対象ショップ、銀聯カード対応ショップがある。 和食・洋食をはじめ、多彩な展開でお食事を楽しめるステラダイニングやカフェは、買い物途中の休憩にどうぞ。 It is one of the biggest shopping malls in Japan, located in the JR Tower. There are 32 WIFI access points. There are DUTY FREE shops, and shops where you can use Union pay card.
142 lokalaca preporučuje
Stellar Place Sapporo
Kita 5 Jonishi-2 Chome Chuo Ward
142 lokalaca preporučuje
JRタワー内にある日本でも最大級のショッピングモール。館内32ヵ所のWIFIアクセスポイントが用意してある。免税対象ショップ、銀聯カード対応ショップがある。 和食・洋食をはじめ、多彩な展開でお食事を楽しめるステラダイニングやカフェは、買い物途中の休憩にどうぞ。 It is one of the biggest shopping malls in Japan, located in the JR Tower. There are 32 WIFI access points. There are DUTY FREE shops, and shops where you can use Union pay card.